
Hyena a gazela
V štýle Jeana de la Fontaina
V rozsiahlej a rozsiahlej savane,
Žila tam hladná a prefíkaná hyena,
Kto rád pozoroval stratenú divokú zver,
A sníval som o tom, že zjem zlatú gazelu.
Jedného dňa stretla gazelu,
Kto sa skrýval za kríkom,
A spýtal sa ho s vzpurným výrazom,
Prečo utekala bezdôvodne.
Gazela šikovne odpovedala,
„Chránim si svoje súkromie,“
Predátori ako ty, neustále,
Žiť v úplnej slobode.
Hladná hyena sa potom spýtala:
„Ale prečo sa takto skrývať?“
Prečo nežiť život naplno, bez výčitiek svedomia,
A bez obáv sa ponúknuť iným?
Gazela, múdra a odhodlaná,
Odpovedal rázne,
„Súkromie je právo, zlatá cesta,“
Žiť v harmónii so svojím osudom.
Hyena potom pochopila,
Dôležitosť súkromia,
A rozhodol som sa nasledovať túto zlatú cestu,
Žiť v mieri, v úplnej slobode.
A od toho dňa, hyena a gazela,
Žite v harmónii, bez súdenia alebo skúmania,
Chrániac ich súkromie ako poklad,
Aby žili svoje životy naplno, bez akéhokoľvek odkladu.
A keď padne noc na savanu,
Hyena a gazela spia v pokoji,
Chránia ich súkromie ako banner,
A tak žijú svoje životy plné úspechov.